Subscribe for Updates via RSS Feed Facebook Profile YouTube Channel

Me and Jet Li Next Post 《白蛇傳說》國語預告片

白蛇傳說 (粵語版預告)

『白蛇伝説』が第68回ベネチア国際映画祭アウト・オブ・コンペティション部門に出品され、ジェット・リーがレッドカーペットを歩きました記念♪♪としてトレイラーを連続でお届けします♪♪

予告編第1弾は、香港版です☆
この時点で我らが殿は、特別出演または友情出演的なものだと思っていたのですが、
この予告の最後を見てびっくり仰天いたしました☆
だってだって、タイトルが『法海』なんですもの!!
一体いつから主役に!!??と大喜びしたのは私だけでは無かったはず☆
そのへんの事情は、『JET FORUM』に日本語記事が掲載されています(・∀・)
どうやら連杰自身も脇役だと思ってたみたいですね。ギャラまで低く抑えられちゃって、
連杰ったら人がイイといいますか、上手く乗せられちゃったのかな( *´艸`)

気になったワンシーン☆今にもウルトラマンに変身しそうです(笑)
白蛇传说 (2011) Trailer 1-2

Tags:

7 Responses to “白蛇傳說 (粵語版預告)”

  1. ネタバレ回避で動画は一切見てなかったんだけど・・・
    見ちゃったーー❤
    マヂやっばいね、連杰ってばますますカッコいい(惚)

  2. 空:

    おお!本当だ☆>ウルトラマンに変身
    香港版のタイトルは【法海】なんですよね・・・そのものでステキ(照)←謎
    いざ撮影してみたら、マジで大変でビックリしたらしいので、
    本当にちょこっと出るだけ・・のつもりだったのでしょうかね(笑)・・連杰らしい♪

  3. 空:

    追伸です♪
    【コタの木】を植えたのね~
    ・・・あれ?デジャブ??どこかで同じコメントをしていたらごめんなさいね(笑)
    こたさん、育てるのが上手だから、すぐに大きくなりそう(照)

  4. んがちゃん:

    素敵!素敵!素敵~~~~っ!!!ヽ(*´∀`)ノ
    はたと気が付いたのですが、連杰が出てくる場面で、
    台詞が入ってる場面は、連杰の声じゃないですよね?多分?
    あの独特のだみ声じゃない!(笑)

  5. Min Li さん♪

    ネタバレ回避派だったのですね( ゚д゚ )
    ってことは、あれとか、あれなんかもまだ観てない?(どれだよ)
    もう諦めて、あれもこれも観ちゃってくださーい( *^皿^)ウシシシシ
    これまた予想に反して、めっちゃめっちゃ面白そうで、誰にでも楽しめそうなこれぞ娯楽映画!!って感じですよね☆
    日本でも絶対ヒットしそうだから、是非是非公開して欲しいです(・∀・)!

  6. 空さん♪

    いっぱいいっぱいコメントをありがとうございますー♪
    ね!ね!ウルトラマンに変身でしょ♪♪
    妖怪をやっつける人だから、同じようなものかも?(笑)
    主役か脇役かくらい、撮影する前に気付きそうなものだけどね(爆)そうなんです♪
    『コタの木』を植えたのです♪(マネっ子しちゃいました♥)
    むっくりむっくりずんずんずんと大きくなってきました(*´ェ`*)

  7. んがちゃん♪

    そうなの、そうなのーーー!!
    この声誰?って感じですよね。連杰の声はこんなにかっこ良くなーい(殴)
    連杰は広東語全然ダメなのかな?
    でもでも、連杰のダミ声って、ズーズー弁みたいな(?)広東語に合っているような気がする(重ね重ね失礼ごめんなさい・笑)



alt text goes here